2007-11-26

Funkčnost nebo funkce?

Také vás občas doslova udeří do očí nepatřičnost některých výrazů?


Od pátku ... do neděle ... do odpoledních hodin bude z důvodu plánovaného nasazení nových funkčností omezen provoz Klientského centra a služeb přímého bankovnictví. Za omezení služeb a případné těžkosti se Vám omlouváme. Věříme však, že budete s novými funkčnostmi spokojeni.


Milý autore, nenechte se mást angličtinou. Funkčnost v češtině znamená schopnost konat nějakou funkci. Neměl by oznámení, které uvidí tisíce lidí, zkontrolovat někdo, kdo má alespoň trochu jazykového citu?



Žádné komentáře: